Propagandan: ”Såg hatet i svenska personalens ögon”

Publicerad 2023-04-07

Barn får inte prata ryska i svenska förskolor, enligt rysk tv.

Därför tvingades en rysktalande familj fly från Sverige, påstås det.

– Jag såg i förskollärarens ögon hur mycket hon hatade ryska, säger Inita Leisavniece.

I flera reportage i den statliga ryska tv-kanalen Rossija-1 påstår en lettisk familj att de tvingats fly från Sverige till Ryssland för att deras barn pratade ryska i förskolan.

Tre falska nyhetsinslag om trebarnsfamiljen har nyligen sänts i den statliga ryska tv-kanalen Rossija-1. Målet är uppenbart: att de ryska tittarna ska tro att svenskarna hatar ryska och att Sverige är russofobiskt.

Med allvarlig min har olika nyhetsankare berättat om familjen som ”bokstavligt talat tvingades fly från Sverige”.

I tv-inslagen uppges att Inita Leisavniece, 27, och Rolands Gailitis, 45, bodde i Sverige i tio år, där deras tre söner föddes och växte upp. Men när barnen pratade ryska i förskolan blev det problem:

– Personalen sade att ryska är olagligt, det får barnen inte prata. Jag såg i förskollärarens ögon hur mycket hon hatade ryska, säger mamma Inita.

I slutet av januari skulle en svensk domstol besluta om barnens framtid, enligt pappa Rolands:

– De sade rakt ut att vi tar barnen från er och ger dem till en annan familj, säger han.

Sedan berättar mamma Inita att hon varken kunde sova eller äta, och att hon gick ner tio kilo på en vecka.

De beslöt sig för att fly. Men inte till det gamla hemlandet Lettland, ”eftersom EU:s lagar gäller där också”, utan till Ryssland. Båda föräldrarna uttrycker sin stora tacksamhet över hur väl de har mottagits av ryssarna.

I tv-inslagen pratar både pappa Rolands och mamma Inita ryska. Men barnen säger inte ett ord på ryska, konstaterar den exilryska tidningen The Insider.

Aftonbladet har hittat en dom angående familjens barn i en svensk förvaltningsrätt. Beslutet som avkunnades i slutet av januari var att de tre barnen ska omhändertas. Skälet som anges är inte att barnen pratar ryska.

Ändå säger programledaren Jekaterina Andrejeva i nyhetsprogrammet Vremja den 29 mars att ”i Sverige tycker man att domstolarna kan ta ryskspråkiga barn och ge dem till oklart vem” och fortsätter sedan:

– En familj som ursprungligen kommer från Lettland bestämde sig för att de inte ville vara med om en sådan laglöshet. Därför flydde de från EU, säger Andrejeva.

”I Sverige tycker man att domstolarna kan ta ryskspråkiga barn och ge dem till oklart vem”, säger programledaren Jekaterina Andrejeva i Rossija-1 den 29 mars.

I ett annat inslag med den lettiska familjen hävdas att det blivit allt vanligare att rysktalande föräldrar fråntas sina barn i olika länder i EU-området, bara för att barnen pratar ryska.

I nyhetsprogrammet Vesti den 12 februari säger programledaren:

– Många av våra landsmän bor och arbetar i Europa. De råkar allt oftare ut för öppen russofobi. Gamla Europa som säger sig vara så tolerant har nått en ny botten. I Sverige tvingades en familj bokstavligt talat fly från landet. Utan visum eller dokument lyckades de som genom ett under ta sig till gränsen och nå fram till Ryssland.

Följ ämnen i artikeln