Kritiken mot nya Monroe-filmen – brytningen hörs

Uppdaterad 2022-09-29 | Publicerad 2022-08-02

Ana de Armas spelar den ikoniska Marilyn Monroe i den kommande Netflix-produktionen Blonde.

Ana de Armas spelar den ikoniska Marilyn Monroe i den kommande Netflix-produktionen ”Blonde”.

Nyligen släpptes trailern och nu har kritiken börjat rulla in.

Anledningen? De Armas kubansk-spanska rötter kommer fram när hon talar.

Förra veckan släppte Netflix trailern till den kommande filmen om Hollywood-stjärnan Marilyn Monroe, med skådespelaren Ana de Armas, 34, som huvudrollen.

Nu har många fans uttryckt sitt missnöje med de Armas porträttering av Monroe, skriver bland annat TMZ. Skådespelerskan som har sitt ursprung i Kuba och Spanien har nämligen fått kritik för just sitt spanska uttal.

”Är jag den enda som inte är förvånad att Ana de Armas låter dålig i ”Blonde”-trailern?”, skriver ett fan på Twitter.

En annan person skriver:

”Jag tycker Ana de Armas är en fantastisk skådespelerska och ser toppen ut som Marilyn MEN jag kan fortfarande höra hennes brytning i ”Blonde”-trailern och det tar henne ur karaktär för mig”

De Armas har inte bemött kritiken ännu. Men tidigare har hon berättat att hon har genomgått en nio månaders lång professionell dialektträning för just denna roll.

Marilyn Monroes dödsbo har däremot försvarat valet av skådespelerska.

"Baserat enbart på trailern ser det ut som att Ana var ett utmärkt val i rollbesättningen då hon fångar Marilyns glamour, mänsklighet och sårbarhet", säger Marc Rosen till Independent.

Skådespelerskan är tidigare känd för sina roller i ”War dogs”, ”Hands of stone” och ”Blade runner”.

”Blonde” har premiär på Netflix den 28 september.

Rockbjörnen

Följ ämnen i artikeln